Mohabbat Oss Ki Surat Poetry Amjad Islam Amjad

Mohabbat Dard Ki Soorat | Amjad Islam Amjad Shayari


Voice: Shazia Mariam



Mohabbat Oas Ki Soorat
Pyaasi Pankhari Ke Hont Ko Sairaab Karti Hai
Gulon Ki Aastino Mein Anokhay Rang Bharti Hai
Sehar Ke Jatpatay Mein Gungunahteen, Muskarati Jagmagati Hai
Mohabbat Ke Dinon Mein Dasht Bhi Mehsoos Hota Hai
Kisi Firdous Ki Soorat
Mohabbat Oas Ki Soorat


Mohabbat Abr Ki Soorat
Dilon Ki Sir Zamee Pay Ghar Ke Aati Hai Aur Barasti Hai
Chaman Ka Zarra Zarah Jhoomta Hai Muskorata Hai
Azal Ki Be Numoo Matti Mein Sabza Sir Uthata Hai
Mohabbat Unn Ko Bhi Abad Aur Shadaab Karti Hai
Jo Dil Hain Qabar Ki Soorat
Mohabbat Abr Ki Soorat


Mohabbat Aag Ki Soorat
Bujhe Seenon Mein Jalti Hai to Dil Bedaar Hotay Hain
Mohabbat Ki Tapish Mein Kuch Ajab Asaraar Hotay Hain
Ke Jitna Yeh Bharakti Hai Aroos Jaan Mahakti Hai
Dilon Ke Sahilon Pay Jama Hoti Aur Bikhrti Hai
Mohabbat Jhaag Ki Soorat
Mohabbat Aag Ki Soorat


Mohabbat Khawab Ki Soorat
Nigahon Mein Utartee Hai Kisi Mehtaab Ki Soorat
Setaaray Arzoo Ke Is Terhan Se Jagmagaty Hain
Ke Pehchani Nahi Jati Dil E Be Taab Ki Soorat
Mohabbat Ke Shajar Par Khawab Ke Panchhi Utarte Hain
To Shaakhen Jaag Uthtee Hain
Thakey Hare Setaaray Jab Zamee Se Baat Karte Hain
To Kab Ki Muntazir Aankhon Mein Shammen Jaag Uthtee Hain
Mohabbat Un Mein Jalti Hai Chairag Aabb Ki Soorat
Mohabbat Khawab Ki Soorat


Mohabbat Dard Ki Soorat
Guzashta Mousamoo Ka Isteara Ban Ke Rehti Hai
Shaban Hijar Mein Roshan Sitara Ban Ke Rehti Hai
Mandiro Par Charaghoon Ki Loen Jab Thar Thar at‬ Hain
Nagar Mein Na Umeedi Ki Huien Sansanaati Hain
Gali Jab Koi Aahat Koi Saya Nahi Rehta
Dikhe Dil Ke Liye Jab Koi Dhoka Nahi Rehta
Gamoon Ke Boojh Se Jab Totnay Lagtay Hain Shanay to
Yeh Unn Pay Haath Rakhti Hai
Kisi Hamdard Ki Soorat
Guzar Jatay Hain Saaray Qaafley Jab Dil Ki Bastii Se
Fiza Mein Tairti Hai Der Tak Yeh
Gird Ki Soorat
Mohabbat Dard Ki Soorat

محبت اوس کی صورت
پیاسی پنکھڑی کے ہونٹ کو سیراب کرتی ہے
گلوں کی آستینوں میں انوکھے رنگ بھرتی ہے
سحر کے جھٹپٹے میں گنگناتی، مسکراتی جگمگاتی ہے
محبت کے دنوں میں دشت بھی محسوس ہوتا ہے
کسی فردوس کی صورت
محبت اوس کی صورت


محبت ابر کی صورت
دلوں کی سر زمیں پہ گھر کے آتی ہے اور برستی ہے
چمن کا ذرہ زرہ جھومتا ہے مسکراتا ہے
ازل کی بے نمو مٹی میں سبزہ سر اُٹھاتا ہے
محبت اُن کو بھی آباد اور شاداب کرتی ہے
جو دل ہیں قبر کی صورت
محبت ابر کی صورت


محبت آگ کی صورت
بجھے سینوں میں جلتی ہے تو دل بیدار ہوتے ہیں
محبت کی تپش میں کچھ عجب اسرار ہوتے ہیں
کہ جتنا یہ بھڑکتی ہے عروسِ جاں مہکتی ہے
دلوں کے ساحلوں پہ جمع ہوتی اور بکھرتی ہے
محبت جھاگ کی صورت
محبت آگ کی صورت


محبت خواب کی صورت
نگاہوں میں اُترتی ہے کسی مہتاب کی صورت
ستارے آرزو کے اس طرح سے جگمگاتے ہیں
کہ پہچانی نہیں جاتی دلِ بے تاب کی صورت
محبت کے شجر پرخواب کے پنچھی اُترتے ہیں
تو شاخیں جاگ اُٹھتی ہیں
تھکے ہارے ستارے جب زمیں سے بات کرتے ہیں
تو کب کی منتظر آنکھوں میں شمعیں جاگ اُٹھتی ہیں
محبت ان میں جلتی ہے چراغِ آب کی صورت
محبت خواب کی صورت


محبت درد کی صورت
گزشتہ موسموں کا استعارہ بن کے رہتی ہے
شبانِ ہجر میں روشن ستارہ بن کے رہتی ہے
منڈیروں پر چراغوں کی لوئیں جب تھرتھر اتی ہیں
نگر میں نا امیدی کی ہوئیں سنسناتی ہیں
گلی جب کوئی آہٹ کوئی سایہ نہیں رہتا
دکھے دل کے لئے جب کوئی دھوکا نہیں رہتا
غموں کے بوجھ سے جب ٹوٹنے لگتے ہیں شانے تو
یہ اُن پہ ہاتھ رکھتی ہے
کسی ہمدرد کی صورت
گزر جاتے ہیں سارے قافلے جب دل کی بستی سے
فضا میں تیرتی ہے دیر تک یہ
گرد کی صورت
محبت درد کی صورت

 

Nazm in Hindi:

मोहब्बत ओएस की सूरत
प्यासी पंखरी के हों को सैराब कार्ति है
गुलों की आस्टिनो में अनोखे रंग भारती है
सेहर के जटपटे में गुनगुनहतीन, मुस्कान जगमगती है
मोहब्बत के दिनों में दश्त भी महसूस होता है
किसी फिरदौस की सूरत
मोहब्बत ओएस की सूरत


मोहब्बत अबर की सूरत
दिलों की सर जमी पे घर के आती है और बरसात है
चमन का जरा जरा झूमता है मुस्काना है
अज़ल की बे नुमो मत्ती में सब्ज़ा सर उठा है
मोहब्बत उन को भी अबद और शादाब कार्ति है
जो दिल है कबर की सूरत
मोहब्बत अबर की सूरत


मोहब्बत आग की सूरत
बुझे सीन में जलती है तो दिल बेदार होते हैं
मोहब्बत की तपिश में कुछ अजब असर होते हैं
के जीता ये भारती है अरोस जान महाशक्ति है
दिलों के साहिलों पे जमा होती और बिक्रति है
मोहब्बत झग की सूरत
मोहब्बत आग की सूरत


मोहब्बत ख़्वाब की सूरत
निगहों में उतरती है किसी मेहताब की सूरत
सेटराय आरजू के इस तेरहान से जगमगती हैं
के पहचान नहीं जाति दिल ए बे तब की सूरत
मोहब्बत के शजर पर ख्वाब के पंछी उतरते हैं
तो शाखन जाग उठती हैं
थके हरे सेटरे जब जमी से बात करते हैं
तो कब की मुंतज़िर आँखों में शामें जाग उठती हैं
मोहब्बत उन में जलती है छैराग आब की सूरत
मोहब्बत ख़्वाब की सूरत


मोहब्बत दर्द की सूरत
गुज़ाश्त मौसमी का इस्तरा बन के रहती है
शबन हिजर में रोशन सितारा बन के रहती है
मंडी पर चाराघून की लोएं जब थार थार, हैनो
नगर में ना उमीदी की हुई सांसाति हैं
गली जब कोई आहट कोई साया नहीं रहता
देखे दिल के लिए जब कोई धोखा नहीं रहता
गमून के बूझ से जब तोने लगते हैं तो
ये उन पे हाथ रकी है
किसी हमदर्द की सूरत
गुजर जाते हैं सारे काफले जब दिल की बस्ती से
फ़िज़ा में तेरीती है डर तक ये
गिर की सूरत
मोहब्बत दर्द की सूरत

Sher in English:

The form of love dew
The thirst quenches the petal's lips
The sleeves of the neck are filled with unique colors
In the rush of dawn, she grunts and smiles
Desert is also felt in the days of love
The form of a paradise
The form of love dew

The form of love cloud
The head of the heart comes home to the ground and it rains
The grass is swaying and smiling
The evergreen grows green in the soil
Love settles and refreshes them too
Hearts are like a grave
The form of love cloud

The form of love fire
When it burns in the breasts, Todal wakes up
There are some wonderful mysteries in the heat of love
As much as it ignites, so does the bride
Gathers and scatter on the shores of hearts
The form of love foam
The form of love fire

The form of love dreams
The form of a moon comes into view
The stars shine in this way of desire
That the form of impatient heart is not recognized
The birds of dreams descend on the tree of love
Then the branches wake up
Tired loser stars speak from the ground
So when do the candles wake up in the waiting eyes?
Love burns in them like a lamp of water
The form of love dreams

Love is a form of pain
It remains a metaphor for past seasons
Shaban-e-Hijr becomes a bright star
When the lamps flicker on the temples
There are sensations of despair in Nagar
The street when there is no sound, no shadow
For a sad heart when there is no deception
When the shoulders begin to break under the burden of sorrows
It has its hands on them
A case of sympathy
All the caravans pass by when the heart of the town
It floats in the air for a long time
Round shape
Love is a form of pain

Tags:

Amjad Islam Amjad Shayari, Mohabbat Dard Ki Soorat Poetry, Mohabbat Aag Ki Soorat, Mohabbat Khawab Ki Soorat Poetry, Muhabbat Dagh Ki Surat, Mohabbat Dagh Ki Surat, Mohabbat Shayari, Dard Shayari, Love Sad Shayari

Post a Comment

Previous Post Next Post